Ticker

6/recent/ticker-posts

Netflix transforms binge-watching into real foreign language courses

Netflix transforms binge-watching into real foreign language courses

What if your next binge-watching session made you shine in Spanish or Korean? Netflix is focusing on language learning... without you having to Let go of the remote control.

Netflix transforms binge-watching into real foreign language courses

Are you tired of traditional language courses? Netflix could well become your new teacher. The platform has just expanded its language options on connected TVs, boxes, and game consoles, allowing you to mix dubbing and subtitles in any combination. No more geographical limits: Bridgerton in Japanese with Turkish subtitles is now possible with one click.

Until now, these settings were only accessible on mobile or computer. From now on, TV users can explore the 190 countries represented in the Netflix catalog from their sofa. A boon for multilingual households, fans of international series, etc. and those who dream of speaking fluently without opening a book.

Also read – What's new on Netflix in April 2025: the series and films to watch

Learn Korean by watching Squid Game? Why not?

According to Dorian Rosenburg, a Netflix spokesperson, this feature responds to massive demand. Nearly a third of viewings concern non-English content, he points out. The goal? To make cultural and linguistic immersion accessible, without leaving your living room.

The principle is simple: choose a film or series, then mix audio language and subtitles as you wish. Imagine discovering Squid Game in Korean with German subtitles, or Troll in Norwegian while following the text in Italian. The idea is particularly appealing to learners, who can thus combine vocabulary and pronunciation in an entertaining context.

Netflix focuses on autonomy: no need for third-party extensions or technical tinkering. The tool integrates natively, transforming each episode into an interactive exercise. For beginners, alternating between native audio and subtitles in their native language remains an option. Advanced users can take it a step further by activating both levels in the target language.

One question remains: what if La Casa de Papel became your best Spanish teacher? It's up to you to try it out. But be careful, plan breaks between seasons; you can't master the subjunctive overnight.

Post a Comment

0 Comments